2014년 3월 29일

키노 - 담배 한갑 Пачка сигарет(빠취까 씨가롓)


Я сижу и смотрю в чужое небо из чужого окна
(야 씨쥬 이 스마뜨류 프 츄죠예 네바 이스 츄조바 아끄나)
나는 앉아서 낯선 창밖으로 낯선 하늘을본다.
И не вижу ни одной знакомой звезды.
(이 녜 비쥬 니 아드노이 즈나꼬마이 즈뵤즈듸)
내가 낯익은 별이라곤 찾아볼 수도 없다.
Я ходил по всем дорогам и туда, и сюда,
(야 하질 빠 프쎔 다로감 이 뚜다, 이 쓔다)
나는 여기, 저기, 이 길, 저 길을 돌아다녔지만
Обернулся - и не смог разглядеть следы.
(아베르눌쌰 - 이 녜 스모그 라즈글라지찌 슬례듸)
돌아서 보니, 발자욱이라고는 찾을 수 가 없었다.

Но если есть в кармане пачка сигарет,
(노 예슬리 예스찌 프 까르마녜 바취까 씨가롓)
하지만 주머니에 담배 한갑이 있다면
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
(즈나칫 프쇼 니 딱 우쉬 쁠로하 나 씨보드나쉬니 젠)
바로 오늘 모든 것이 그다지 나쁘지만은 않겠지.
И билет на самолет с серебристым крылом,
(이 빌렛 나 싸말룟 씨리브리스띔 끄릘롬)
은빛 날개를 가진 비행기 티켓 한 장만 있다면
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
(쉬또, 브즐례따야, 아스따블랴옛 졔믈례 리쉬 쩬)
날아 올라 땅 위에는 그림자 만을 남기겠지.

------------------------------------------------------------

И никто не хотел быть виноватым без вина,
(이 니끄또 녜 하쩰 븨찌 비나바띔 볘쓰 비나)
누고도 죄 없이 비난받고 싶지 않을테고
И никто не хотел руками жар загребать,
(이 니끄또 녜 하쩰 루까미 좌르 자그례바찌)
누구도 손으로 숯불을 긁어 모으고 싶지 않겠지.
А без музыки на миру смерть не красна,
(아 비즈 무즤끼 나 미루 스몌르찌 녜 끄라쓰나)
세상에 음악이 없다면 죽음이 아름답지 않을 것이고
А без музыки не хочется пропадать.
(아 비즈 무즤끼 녜 호칫싸 쁘라빠다찌)
음악 없이 죽고는 싶지 않겠지

Но если есть в кармане пачка сигарет,
(노 예슬리 예스찌 프 까르마녜 바취까 씨가롓)
하지만 주머니에 담배 한갑이 있다면
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
(즈나칫 프쇼 니 딱 우쉬 쁠로하 나 씨보드나쉬니 젠)
바로 오늘 모든 것이 그다지 나쁘지만은 않겠지.
И билет на самолет с серебристым крылом,
(이 빌렛 나 싸말룟 씨리브리스띔 끄릘롬)
은빛 날개를 가진 비행기 티켓 한 장만 있다면
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
(쉬또, 브즐례따야, 아스따블랴옛 졔믈례 리쉬 쩬)
날아 올라 땅 위에는 그림자 만을 남기겠지.

=============================================================

퍼왔는데 출처를 알기 힘들다.
응당 허가를 받고 퍼왔어야 하지만
원본 링크로 들어가니 사라진 글이라고 한다.
이럴 경우엔 어떻게 해야 하지?
문제가 생기면 지우도록 해야겠다.

댓글 없음:

댓글 쓰기